hard boiled aquarium (part 3)

by mo-c

或許我已經在巨大的漩渦中失去判斷力。我無法平衡自己理性跟情緒上的衝突。如果我當時理智一點,假如我能夠坦誠一點,若果…
.
我決定現在就離開小島。立即起行的話,應該可以趕及倒數的第二班船。無論怎樣開始都好,我已經不想再捲入那個幾乎已經給我遺忘得一乾二淨的漩渦之中。
.
那種四肢乏力的感覺開始侵襲我的意識。我聽到自己的心跳聲。加快步伐。剛才還算平靜的山路,忽然充滿著不可預知的危險。我在加速的同時,不斷回頭察看有沒有甚麼別的東西正在追趕著我。本來只消五分鐘便能走畢的山路,現在看不見盡頭。
.
到達碼頭的時候,我的身體仍在冒汗。
.
再一次看見那對 Earl Grey 少女。她們正翻閱一本似乎是屬於某攝影師的相片集。從她們的笑容來看,她們正憧憬著美麗照片賦予她們的幻象,而我卻懷疑那些影像到底能夠為她們的未來帶來怎麼樣的啟示?我只覺得,當她們能夠真正了解照片中的焦躁和不安時,或者已經在許多年以後;而那時和她們分享相片集的,可能已經不再是對方了。
.
當年Kafka在柏林的水族館內,面對著眼前各式各樣的魚,說了這句話。
.
‘Now I can look at you in peace; I don’t eat you anymore.’
.
我看著碼頭內的那條魚,想起剛才的白色小貓。我相信,當牠吃魚的時候,是絕對不會去想Peace不Peace的。
.
坐在太冷的船艙裡,我勉力打開小窗來取暖。在無論室內還是室外都不怎麼正常的溫度下,我默默地忍受著回航的過程。
.
(完)
(寫於5月13日,安卓編修)