mo-c blog

Category: books

1Q84 book 3.乱步.日本推理

1Q84 Book 3 中文版到手了。雖然 Book 2 的結局令我吃不消, 但仍對 Book 3 有著強烈的寄望。 Book 3 開始!牛河! 所以於早兩天添置的數本乱步系列,也只好先待在書架上。 《D坂殺人事件》,明智小五郎,我會回歸的! 張靜初 + 日本推理專題,沒理由不購買的的一期 JET。 由乱步的《兩分銅幣》至湊佳苗的《告白》, 一讀之下,我才不得不承認自己原來是個日本推理迷! 只是,我似乎偏向喜歡「變格派」的推理小說, 太過正路太過理性仁慈的東野圭吾並不是我杯茶。 所以我奇怪,為何乙一不入選?是不入流嗎? 朋友 domting 的插畫也要一讚呢! 不用多說,自己慢慢欣賞吧!

All God’s Children Can Dance

連日來的工作,星期一發生的悲劇,以及各種餘波,都讓人透不過氣來。靜下來的時候,發覺所有的感覺都消失了,麻木了,只剩下了軀殼。 星期一黃昏攝於新居的天台上,那時一切還好… 從書架上拿起了村上春樹的《神的孩子都在跳舞》,是一本以「日本人集體於電視看到了悲劇發生的創傷後遺症」為引發點的短篇小說集。讀完第一篇故事後,內心深處像被玻璃棒攪拌了一下一樣,又開始動起來了。 閱讀真是一種非常好的治療方法。

space

剛閱讀完一本關於佐滕可士和的工作室 SAMURAI 的書,實在獲益良多。 除了一章對佐滕可士和本人的訪問外,全書的內容都是由他的經理人及妻子佐滕悅子編寫。當中可以看見一個厲害的marketing人,可以如何與創作人相輔相成,打造一間非比尋常的創作公司。在一家創作公司內,相信只有劣質的marketing人才會與創作人對著幹。 我們不妨看看身為計設大師的佐滕可士和解拆一個專業創作人的思維: 「對創意人來說,在決定presentation日期、開會或採訪進度安排時,最重要的是依腦中的進展情況而改變。譬如,那個案子相關的目標概念已經確定,所以只要花多少時間就行。或是反過來,若還沒掌握到課題的核心,會希望能空出思考的時間等,這些都會依每天的狀況變化。」 而身為一個厲害的marketing人佐滕悅子就一矢中的說出了重點: 「面對這些創意人,真正重要的課題就是如何打造出可以讓他們集中創作的環境……如果因為多餘的壓力使他們分心的話,那就太可惜了。」 就是這樣,這個地球上便多了一間可以創作出「籐幼稚園」、uniqlo等案子的 SAMURAI 工作室。 ************** 在一家創作公司內,那些胡亂打壓創意人的思考空間及時間的marketing人,那些只把創意人當作一般工廠工人般去催趕的marketing人,那些面也不紅地還在創作公司上班的劣質marketing人,確實令人感到悲衰。 我相信,地球上應該還有不少像佐藤悅子這樣優秀的marketing人。我相信我會遇到的。

Franz Kafka and Truman Capote

Suddenly a scene from the film A SINGLE MAN came to my mind. George Falconer (Colin Firth) was sitting in the same same couch with his lover Jim (Matthew Goode). George was reading Franz Kafka’s Metamorphosis, while Jim was reading Truman Capote’s Breakfast at Tiffany’s. Personally I love both of these stories. I love the [...]

時代是這麼沉重

極端的病態與極端覺悟的人究竟不多。時代是這麼沉重,不容易那麼容易就大徹大悟。這些年來,人類到底也這麼生活下來,可見瘋狂是瘋狂,還是有分寸。 關於《傾城之戀》的老實話﹣張愛玲

Edgar 乱歩

一口氣完成了多個計劃後,到台北走走。 位於淡水盡頭,謎一般的巨大工廠。 這次到台北,剛巧遇上了獨步文化推出了江戶川乱歩的作品集系列, 於是除了購入當中的兩冊外,亦同時購入了江戶川乱歩筆名由來, 推理小說鼻祖,美國推理小說作家 Edgar Allan Poe 的作品集。 開始進入Edgar及乱歩的黯黑推理世界……

對手

宮本武藏: 「面對舉刀相向的對手,卻希望他認同、讚賞自己,這份心情並不容易抑制…」 《浪客行》#32 – 井上雄彥

1Q84 and THE RED BOOK

讀完了 George Orwell 的 Nineteen Eighty-Four後,一口氣重讀了村上春樹最初的三部作品,包括有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》及《尋羊冒險記》,再把《舞舞舞》讀到一半,最後終於把期待已久的《1Q84》也一拼讀完過後,感覺像剛從月球回㺫地面一様,滿足中帶點失落。

sooner or later

“I know how you must feel,” continued the Rat. “But sooner or later, it was bound to disappear. Me and you, these girls with their certain somethings, we’ve all got to go sometime.” A Wild SHeep Chase – Haruki Murakami

Nineteen Eighty-Four

為了替即將於11月推出的村上春樹的《1Q84》做充閱讀前的凖備, 必須要趕快在10月內完成由 George Orwell 於1949年出版的 《Nineteen Eighty-Four》。 同樣關於戰爭、個體面對政治系統的爭扎等主題, 村上春樹與 George Orwell 究竟會有怎樣不同的演繹呢? 實在令人相當期待……

圓環

武藏: 「挑起戰鬥,尋求敵人這種事,我不會做了。不過,要把我首級奉送給踏進這個圓環裡的人,我又不是做得到那種事的人。我不會追趕離開的人,但我會斬殺踏進來的人。」 植田良平: 「『已經離開了互相殺戮的漩渦』,真的離開了嗎? 武藏,表面上你警告過他們不要踏進圓環,但事實上,我卻覺得你是在引誇他們闖進來呢。」 《浪客行》#31 – 井上雄彥

seventeen

When I was seventeen, I never imagine that life would be so constrained, that there would be so few opportunities. – Michel Houellebecq “Atomised”

Don’t care

I suppose that’s old age for you – you don’t care much about anything; you don’t feel bitter anymore, but you don’t feel terribly happy either. You spent most of your time worrying about the state of your insides – Michel Houellebecq “Atomised”

sub-atomic

He was increasingly aware that there was something fundamental missing in their analysis of gene mutations; and that this was probably related to phenomenon at the atomic or sub-atomic level. – Michel Houellebecq “Atomised”

Two people kissing

“Two people kissing,” I said, “always look like they’re fish. Two people kissing, what does it mean, anyway?” Damien said, “it means you trust the other person enough to let them touch you.” “No it doesn’t. People kiss people they don’t trust all the time. Especially in Europe and at parties. Think of all the [...]